User avatar

Traducciones Ruso-Español

0 likes
0 likes
Invite to Job
РЕЗЮМЕ ПЕРЕВОДЧИКА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА. Имя и фамилия Роландо Р. Феито Сардуй Дата и место рождения 01.10.1960. Куба Мобильный телефон +79618476022 E-mail cuba2start@mail.ru Город проживания г. Новосибирск Образование, учебное заведение, квалификация, период обучения № диплома, когда выдан Высшее, Сибирская Геодезическая Государственная Академия, инженер, 1980-1985 гг. ДИ №100628 11.06.1985 (копия прилагается) Родной язык испанский Иностранные языки, которыми владеет Русский (письменно и устно), английский (разговорный) Письменные переводы (направления) С испанского на русский язык (С английского на русский язык) С русского на испанский язык (С английского на испанский язык) Наиболее значимые работы по письменному переводу С русского на испанский язык и наоборот: 1. Инструкции, тексты, руководства по эксплуатации вертолетов и т.д. для Новосибирского авиационного ремонтного завода (НАРЗ).2011 г. 2. Полная техническая документация для экспорта завода по рафинированию ферроникеля для Сибэлектротерм. 2012-2013 гг. 3. Полная техническая документация для экспорта завода для CEMEQ Minerals, Магнитогорск, 2013 г. 4. Инструкции, тексты, руководства по эксплуатации вертолетов и т.д. для Новосибирского авиационного ремонтного завода (НАРЗ). 2014, 2015, 2016 гг. 5. Перевод путеводителей по городу Москве (музеи, парки, усадьбы, метро и т.д.) / 2014-2015. 6. Перевод на испанский язык игры - «Цена свободы» (в полном объеме) 2015 г. 7. Перевод на испанский язык книги «Испания в сердце Африки» автор Советник Президента Экваториальной Гвинеи по вопросам здравоохранения Хустино Обама Нве (España en el corazón de África - Justino Obama Nve). 8. Перевод философских статей для журналов Испании и Латинской Америки. Устный перевод (направления) С испанского на русский язык, С русского на испанский язык. Наиболее значимые работы по устному переводу С русского на испанский язык и наоборот: 1. Сопровождающий переводчик по организации и проведению киносъемки художественного фильма на Кубе для российской киносъемочной группы. 2006 г. 2. Сопровождающий переводчик фольклорно-танцевального ансамбля «Метелица» в их гастролях по городам Испании. Лето 2011. 3. Переводчик на учебном курсе для венесуэльских специалистов по вертолетной технике на Новосибирском авиационном ремонтном заводе (НАРЗ). Осень 2011 г. 4. Сопровождающий переводчик для российского частного инвестора по недвижимости в Испании. Весна 2012. 5. Переводчик на пуско-наладочных работах в ООО Стройкерамика, (4 месяца) - апрель-июль 2013 г. 6. Переводчик волейбольного клуба Локомотив Новосибирск, 2013-2014 гг. 7. Синхронный перевод в Экспоцентре г. Новосибирска - ноябрь 2013 г. 8. Переводчик на учебном курсе для мексиканских и перуанских специалистов по вертолетной технике на Новосибирском авиационном ремонтном заводе (НАРЗ). 2014, 2015, 2016 гг. 9. Озвучивание на испанском языке документальных рекламных видео роликов / 2014, 2015, 2016, 2017 и 2018 гг. 10. Рабочая командировка в Венесуэлу с 21 октября по 8 декабря 2016 г. 11. Рабочая командировка в город Москва с 04 июля по 04 августа 2017 г. 12. Рабочая командировка в Эквадор 10-21 сентября 2017 г. 13. Рабочая командировка на Кубу с 20 ноября по 20 декабря 2017 г. 14. Рабочая командировка на Кубу с 19 марта по 23 июня 2018 г. 15. Переводчик на пуско-наладочных работах в частной компании, июль 2018 г. 16. Рабочая командировка в город Москва / сентябрь 2018 г. 17. Рабочая командировка в Азербайджан / ноябрь 2018 г. 18. Рабочая командировка в Казань / декабрь 2018 г. 19. Рабочая командировка на Кубу с апреля по июль 2019 г. 20. Рабочая командировка в Екатеринбург с августа по ноябрь 2019 г. В настоящее время (работа) Письменные и устные переводы в сотрудничестве с Агентствами и Бюро переводов в России и за рубежом. Заверение документов у нотариуса.
Published:September 29, 2020
Comments (0)
undefined