$2,000 per project
I need a concise technical document of roughly 500 words translated between English and Arabic. The material deals with Information Technology, yet the final text must remain accessible to a general-public readership, not overly formal or filled with jargon. Every word has to be handled manually—no machine-generated drafts—and I’m counting on you to preserve the accuracy of the technical content while keeping the tone clear and approachable. A full linguistic sweep for grammar, spelling, and terminology consistency is part of the job; I’d like to receive a polished version ready for immediate use. Turnaround matters: please deliver the finished file on or before the agreed deadline, retaining the original formatting. If anything is unclear in the source, flag it early so we can resolve it without delaying delivery. Final hand-off: translated document in the same format as supplied, plus one revision round if needed to fine-tune wording.
⚠️
For your safety:

Always complete payments through RemoteHub. This ensures your money is protected and guarantees that you get paid securely.