As a translator, I adapt the message seeking the best option.
As a content writer, I think each word used to make it attractive to the target audience shaping the language according to the tone and style.
As a philologist, I have a deep language and cultural awareness to understand what is said in the original version and how to spread the same in another language.
Let’s create high-quality content for all audiences without losing the substance of the original message.
Experience
Freelance
Jan 2017 – Present
Valencia
Audiovisual Translator
Creation of subtitles, timing, and proofreading to ensure the quality according to the client’s requirements (Netflix, HBO, DAZN Sports, and Amazon content). Subtitling, dubbing, CC/SDH, and Audio quality control operator for Netflix content.
Education
Universidad de Valencia
Jan 2015 – Jan 2016
Master's Degree in Creative Translation, Audiovisual Translation