🕹️ My Training
I started playing video games before I could even speak English.
That’s a 35 years long career as a video gamer on countless genres.
I was also the weird kid playing charades and doing crosswords. Which is what brought me in 2013 to work as contents creator and translator.
🎮 My Current Build
In 2017 I started localizing video games.
Since then I have been working as a translator, editor, and LQA tester for some of the best localization companies in the industry: Keywords Studios, Quantic Lab, Testronic, Localsoft, Altagram, Glyph Language Services, AllCorrect Games, Shinyuden, Pixelheart, From the Void, LocQuest, LockItQA, Warlocs, Loki, Mars Translations and several direct clients.
I worked on titles such as Sonic (several games), Assassin’s Creed, Like a Dragon: Ishin!, Jurassic World Evolution 2, Project CARS2, Sifu, Trek to Yomi, Frog Detective, Among Us, Vampire Survivors, Clid the Snail, Huntdown, Wylde Flowers, My Child Lebensborn, Jumanji, Those Who Remain, and many more.
🎯 My quest
❧ 12.000 words per week minimum (checked for QA&consistency)
❧ Crystal clear communication with the client
❧ High-level security standards & strong respect of NDAs
❧ Highest punctuality
🐉 My challenge
Conveying the original taste of the script, no matter how hard it is.
Slang, kids content, violent and brutal dialogues, surreal humor, riddles, and jokes.
You name it, you get it. Especially word plays.
✨ My magic skills
❧ Extensive knowledge of grammar, orthography, and stylistics of the Italian language
❧ Average daily output of ~5000 words
❧ Reasonable rates & flexibility
❧ Wide gaming knowledge
❧ Broad base knowledge and pop references
❧ Experience in x-rated contents
❧ French language
⚔️ My special weapon
MemoQ
🏹 My secondary equipment
Office&Google suite, X-Bench
🏆 Our Co-op Achievements
My role is to take care of YOUR creature, adopt it as if it was mine and make it thrive. Not only because my name will be on it, but mostly to hand you back a product that makes us all proud and satisfied.
By maintaining smooth communication about goals and the script itself, together we will deliver the highest-standard adaptation for the Italian market.
👜 My Inventory
❧ Point and click adventures and dialogues (also branched ones) are my bread and butter.
❧ In my portfolio: platforms, puzzles, shooters, battle royale, horrors, racing games, RPGs, action adventures, hidden objects, educational titles, and riddles/brainteasers.
❧ Other things I love: nature, ethology, traditions, traditional music/dances, ethnomusicology, Breton&Japanese culture.
📜 Epilogue
If by now you are still unsure whether I am the person you are looking for, don't hesitate to get in touch.
I'll be happy to meet you, understand your needs, and discuss a winning strategy!
👑 No need to look further, make sure you get the right princess in your castle! 🏰