My name is Ivania Herrera Ferra, I am 26 years old, and I am a professional translator. I studied at the University of Tarapacá where I obtained the English-Spanish Translator Degree and English Bachelor. I have 3 years of working experience in which I have worked as a freelance translator and proofreader in the translation company Protranslate and in Revista Límite, a psychology and philosophy academic journal, besides other translation projects I have done independently. I am fluent in both, English and Spanish, I can use the different CAT tools required in the translation field, and I can guarantee the good quality of my work.
Experience
Revista Límite
Mar 2020 – Present
Chile
Translator and Proofreader
Translation and proofreading of psychology and philosophy articles.
Protranslate
May 2019 – Present
Freelance
Freelance Translator
Translation of texts of different fields from English to Spanish.