Global-citizen constantly finding fuel for their broad curiosity, with strong interests in Science & Development. You may call me Malu.u.
I was born in Latin America, and raised bilingual in the United States, so translating and interpreting has always been second-nature.
I am proactive in maintaining and expanding my consecutive and simultaneous interpreting skills (attentive listening, note-taking and lexicons), striving to keep up with research and development of various fields.
Jan 2021 – Present
Offering over-the-phone interpreting service, from English to Spanish, and vice-versa, for a variety of customers, specially in the medical field.
CCIT - Centro de Capacitación de Intérpretes y Traductores
Mar 2016 – Dec 2017
Certification , Interpretation English to Spanish, Spanish to English.