User's Cover Picture
User's avatar

Philip Ibok

Message
Intro
Lagos, Nigeria
French Language Tutor (remote) at Learnguage Language School
Translation Assistant (French <> English) at Alliance Française de Lagos
Studied Languages at Université Félix Houphouët-Boigny
Studied Languages at Université Félix Houphouët-Boigny
Joined October 25, 2021

Skills

Languages

French
-
Native or Bilingual
English
-
Native or Bilingual
About
A Linguist with a Master of Arts in Linguistics and Certification in Translation/Interpretation, with over 8 years of experience. Driven to consistently and diligently deliver exceptional language services. Specializes in audiovisual, technical, marketing and advertising translation and conference interpretation.
Experience
User avatar
Learnguage Language School
Mar 2021 – Present
Online
French Language Tutor (remote)
• Uses pre-written curriculum to teach learners French via remote video conferencing. • Reviews homework assignments to better gauge learners' learning progress and grasp of new concepts. • Prepares and implements lesson plans covering required course topics. • Administers assessments and standardized tests to evaluate learners’ progress.
User avatar
Alliance Française de Lagos
Jan 2020 – Present
Nigeria
Translation Assistant (French <> English)
• Adeptly handles interpretation services during meetings. • Replicates the flow, style and overall meaning of the original texts in translation. • Translates technical documents from English-French-English. • Carries out other language related activities.
User avatar
Alliance Française de Lagos
Jun 2018 – Dec 2019
Nigeria
Translator/Interpreter (Freelance)
• Provided verbal summaries of non-English documents for immediate use. • Translated official documents from English to French and vice versa. • Reviewed final works to spot and correct errors in punctuation, grammar and translation. • Provided professional translation and interpretation at conferences.
User avatar
Europa Dubbing West Africa
Jan 2007 – Nov 2017
Côte d'Ivoire
Audiovisual Translator (French <> English)
• Delivered the transcription of audiovisual content. • Analyzed audio content using Adobe Audition. • Translated of audiovisual content using translation software such as Linguee, Reverso. • Edited translated texts with Synchronos, an on-screen text editor. • Supervised a team of 15 translators for the night shift.
User avatar
Côte Ouest Audiovisual
Jun 2016 – Dec 2016
Côte d'Ivoire
Audiovisual Translator (French <> English)
• Transcribed audiovisual content in English before translating to French. • Analysed audio content using Adobe Audition. • Edited on-screen translation using Synchronos. • Translated and adapted over 30 episodes of various series from English to French.
Education
User avatar
Université Félix Houphouët-Boigny
Sep 2014 – Dec 2016
Master of Arts in Linguistics, Languages
User avatar
Université Félix Houphouët-Boigny
Sep 2010 – Jul 2014
Bachelor of Education in Linguistics, Languages