User's Cover Picture
User's avatar

Pushpita Ghose

Freelancer with 8+ years of experience

Message
Intro
Kolkata, India
Freelance Translator & Academic Writer at Self Employed
Studied FRENCH LANGUAGE at SCHOOL OF LANGUAGES, RAMAKRISHNA MISSION INSTITUTE OF CULTURE, KOLKATA
Studied ITIL V3 at AXELOS- PEOPLECERT
Studied COMPUTER APPLICATIONS at BIRLA INSTITUTE OF TECHNOLOGY, MESRA, RANCHI
Studied NETWORK MANAGEMENT at INDIAN INSTITUTE OF TECHNOLOGY, KHARAGPUR
Studied INFORMATION TECHNOLOGY at IGNOU
Studied COMPUTING at EDEXCEL, UK
Joined December 5, 2021

Skills

Languages

English
-
Fluent
Hindi
-
Fluent
Bengali
-
Native or Bilingual
French
-
Intermediate
About
I'm a translator or the French, English, Bengali & Hindi Languages for your organisation. I might be naïve in this domain of work but I have the enthusiasm and aptitude to learn on the job by endeavouring to successfully achieve the goal. I have been working as a Translator for the last two years and two months. Among the recent work, I have translated a full film script into French from English for a very renowned director of our country. Other than that I have translated numerous other texts. I have done proofreading occasionally. I am also a Course Designer & Course Material Developer, Blogger & SME. Previously, I have worked in the corporate world on Information Technology for 2.5 years and another 3.5 years as a Freelance IT professional. Though an expert in the domain of Computer Science, Computer Applications, Information Technology, Data Communication & Networking, I have an ear for languages and am affluent in languages like French, English, Hindi and Bangla (native). I tend to work with passion, dedication & methodically. I desire to merge both my Knowledge of Languages & Science. The most important factor is that I am a complete manual Translator. I do not prefer to utilise any translating tool/software. I understand that no software can provide the flavour of the language and maintain the essence of the text like a human. Hence, my methodology is that I go through the content thoroughly and then translate it using the appropriate words, correct grammar and punctuation. Later, I do the proofreading myself minimise the error, which is rare. I have translated a numerous texts. Recently, I have translated a screenplay in from English to French. I interact with the client in regular intervals for updates too. I always maintain the confidentiality of the projects that I do. I never breach the agreement that I make with my client.
Loading...
Experience
User avatar
Self Employed
Sep 2019 – Present
India
Freelance Translator & Academic Writer
User avatar
Self Employed
Mar 2016 – Jun 2018
India
Freelance Project Lead (IT Project Management)
User avatar
Custodian of Enemy property, Ministry of Home Affairs, Government of India.
May 2015 – Nov 2015
Kolkata , India
Management Professional ( Information Technology)
User avatar
Tata Steel Limited, Jamshedpur
May 2011 – Mar 2013
Jamshedpur, India
Entrant
Education
User avatar
SCHOOL OF LANGUAGES, RAMAKRISHNA MISSION INSTITUTE OF CULTURE, KOLKATA
Sep 2017 – Dec 2019
DIPLOMA, FRENCH LANGUAGE
User avatar
AXELOS- PEOPLECERT
Aug 2019 – Sep 2019
CERTIFICATE, ITIL V3
User avatar
BIRLA INSTITUTE OF TECHNOLOGY, MESRA, RANCHI
Jul 2005 – Jun 2008
MASTERS, COMPUTER APPLICATIONS
User avatar
INDIAN INSTITUTE OF TECHNOLOGY, KHARAGPUR
Apr 2007 – May 2007
CERTIFICATE, NETWORK MANAGEMENT
User avatar
IGNOU
Sep 2001 – Apr 2005
BACHELOR IN INFORMATION TECHNOLOGY, INFORMATION TECHNOLOGY
User avatar
EDEXCEL, UK
Sep 2001 – Dec 2004
HND-BTEC, COMPUTING