User's Cover Picture
User's avatar

Sonja Tusevljak

Experienced translator / interpreter and proofreader with over 7 year of experience.

Message
Intro
Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
Founder&Editor-in-chief at WM Magazine
Studied Law at Law School
Studied Mechanical Engineering Technician at High Technicion School
Translation & Localization
Joined December 9, 2020

Skills

Languages

English
-
Fluent
Serbian
-
Native or Bilingual
Croatian
-
Fluent
German
-
Intermediate
Spanish
-
Advanced
About
To till now I worked with some translation agencies but my work based on work with national and international organization and work on projects. For work using CAT Tools I am open to working with serious clients
Loading...
Experience
User avatar
WM Magazine
Feb 2018 – Present
Founder&Editor-in-chief
User avatar
3A d.o.o.
Mar 2017 – Mar 2021
Customer Relationship Manager
build and maintaining relationship with clients and key personnel within customer companies altering the sales team to opportunities for further sales within key clients letting customers know about other products the company offers achieving client relationship targets attending meetings with clients I build relationship with existing accounts working closely with Account Manager and Sales Consultants carrying out slient satisfaction surveys and reviews monitoring company performance against se3rvices level agreements and flagging potential issues passing leads to the sales team and following up on progress meeting with managers in the organization to plan strategically ( online ) expanding the customer base by upselling and cross-selling understanding key customer individual needs and addressing these conducting business reviews using CRM programs resolving customer complaints quickly and effeciently
User avatar
Swiss Solution Agentie de Traduceri
Nov 2011 – Feb 2017
Freelance Translator/ Interpretor / Proof- reader
using CAT Tools translate documentations, brochures, seminars, debts, projects from English / Spanish into Serbian, Croatian and vice verse working on projects check for errors by scrutinizing even the smallest detail in a documents look for popular errors that editors and writers normally miss apply a structured process for proofreading to make sure the document is free of error show the corrections made while proofreading with the aid of correction marks not losing concentration and patiently proofreading documents that are long good time planning abilities, well organized and multitask person, managed to complete Spanish courses and work from home as a freelance translator identify and correct punctuations and grammar errors identify and correst hyphenation and capitalization errors know about a wide word range and know when they are wrongly spelled or used using terminology such as : legal, economy, business, education, history
User avatar
DJV - Deutscher Journalisten das Verbandes
Sep 2003 – Jun 2005
Supervisor
to assist in the implementation of the DJV Press and Public Information Strategy to represent a projects on territory Bosnia and Herzegovina to write journalist articles for international print and electronic media to organising interviews and writing Press reviews to answer queries of international and national journalist to establish and maintain regular contact with public information officer to establish, maintain and updating shared documents, filling system to assist on projects and lead projects of the PSOTC and other international and national organisations ( OHR, EUPM, EUFOR, ICTY, Council of Ministry, VSTV, Institute for the Research of Crimes Against Humanity and International Law, House of Presidency ) lead a team of sixty young journalist and five translators for German language consecutive interpretation in meetings, seminars, debts, press conferences professsional knowledge from legal, history, economy, human rights, public affairs, political, journalism create blog articles, website copywriting, presentations in Power Point
User avatar
Euro Dusen Export - Import
May 2002 – Jul 2004
Office Manager
translates documents from local language into English language and vice verse ability to writing meeting minutes, and coordinate meeeting carrying out practical organization of meeting, travel arrangement for field, transport services, hotel reservation as required creates necessary documents with computer software maintain and update files of report, keep records on report received from the field, classifies and codes material being field collects, reviews and sorts incoming mail, sends messages via facsimile and electronic mail facilities price negotiating, preparing documents for presentation, meeting and debts record keeping organize office operations and procedures coordinate with IT department on all office equipment manage relationships with vendors, service providers and landlord, ensuring that all items are invoiced and paid on time manage contract and price negotiations with office vendors, service providers and office lease provide general support to visitors responsible for creating PowerPoint slides and making presentations
Education
User avatar
Law School
Bachelor degrees, Law
User avatar
High Technicion School
Sep 1997 – Jun 2001
IV, Mechanical Engineering Technician